Cari Blog Ini

Kamis, 12 Agustus 2010

Surah Al-Anfaal 21-30

walaa takuunuu kalladziina qaaluu sami'naa wahum laa yasma'uun
[8:21] dan janganlah kamu menjadi seperti orang-orang (munafik) yang berkata "Kami mendengarkan, padahal mereka tidak mendengarkan.
[8:21] And be not like those who said, We hear, and they did not obey.

inna syarra ddawaabbi 'indallaahi shshummu lbukmulladziina laa ya'qiluun
[8:22] Sesungguhnya binatang (makhluk) yang seburuk-buruknya pada sisi Allah ialah; orang-orang yang pekak dan tuli yang tidak mengerti apa-apapun.
[8:22] Surely the vilest of animals, in Allah's sight, are the deaf, the dumb, who do not understand.

walaw 'alimallaahu fiihim khayran la-asma'ahum walaw asma'ahum latawallaw wahum mu'ridhuun
[8:23] Kalau sekiranya Allah mengetahui kebaikan ada pada mereka, tentulah Allah menjadikan mereka dapat mendengar. Dan jikalau Allah menjadikan mereka dapat mendengar, niscaya mereka pasti berpaling juga, sedang mereka memalingkan diri (dari apa yang mereka denganr itu).
[8:23] And if Allah had known any good in them He would have made them hear, and if He makes them hear they would turn back while they withdraw.

yaa ayyuhaalladziina aamanuu istajiibuu lillaahi walirrasuuli idzaa da'aakum limaa yuhyiikum wa'lamuu annallaaha yahuulu bayna lmar-i waqalbihi wa-annahu ilayhi tuhsyaruun
[8:24] Hai orang-orang yang beriman, penuhilah seruan Allah dan seruan Rasul apabila Rasul menyeru kamu kepada suatu yang memberi kehidupan kepada kamu, ketahuilah bahwa sesungguhnya Allah membatasi antara manusia dan hatinya dan sesungguhnya kepada-Nyalah kamu akan dikumpulkan.
[8:24] O you who believe! answer (the call of) Allah and His Apostle when he calls you to that which gives you life; and know that Allah intervenes between man and his heart, and that to Him you shall be gathered.

wattaquu fitnatan laa tushiibannalladziina zhalamuu minkum khaassatan wa'lamuu annallaaha syadiidu l'iqaab
[8:25] Dan peliharalah dirimu dari pada siksaan yang tidak khusus menimpa orang-orang yang zalim saja di antara kamu. Dan ketahuilah bahwa Allah amat keras siksaan-Nya.
[8:25] And fear an affliction which may not smite those of you in particular who are unjust; and know that Allah is severe in requiting (evil).

wadzkuruu idz antum qaliilun mustadh'afuuna fii l-ardhi takhaafuuna an yatakhaththhafakumu nnaasu faaawaakum wa-ayyadakum binashrihi warazaqakum mina ththhayyibaati la'allakum tasykuruun
[8:26] Dan ingatlah (hai para muhajirin) ketika kamu masih berjumlah sedikit, lagi tertindas di muka bumi (Mekkah), kamu takut orang-orang (Mekkah) akan menculik kamu, maka Allah memberi kamu tempat menetap (Madinah) dan dijadikan-Nya kamu kuat dengan pertolongan-Nya dan diberi-Nya kamu rezeki dari yang baik-baik agar kamu bersyukur.
[8:26] And remember when you were few, deemed weak in the land, fearing lest people might carry you off by force, but He sheltered you and strengthened you with His aid and gave you of the good things that you may give thanks.

yaa ayyuhaalladziina aamanuu laa takhuunuullaaha warrasuula watakhuunuu amaanaatikum wa-antum ta'lamuun
[8:27] Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu mengkhianati Allah dan Rasul (Muhammad) dan (juga) janganlah kamu mengkhianati amanat-amanat yang dipercayakan kepadamu, sedang kamu mengetahui.
[8:27] O you who believe! be not unfaithful to Allah and the Apostle, nor be unfaithful to your trusts while you know.

wa'lamuu annamaa amwaalukum wa-awlaadukum fitnatun wa-annallaaha 'indahu ajrun 'azhiim
[8:28] Dan ketahuilah, bahwa hartamu dan anak-anakmu itu hanyalah sebagai cobaan dan sesungguhnya di sisi Allah-lah pahala yang besar.
[8:28] And know that your property and your children are a temptation, and that Allah is He with Whom there is a mighty reward.

yaa ayyuhaalladziina aamaanuu in tattaquullaaha yaj'al lakum furqaanan wayukaffir 'ankum sayyi-aatikum wayaghfir lakum walaahu dzuu lfadhli l'azhiim
[8:29] Hai orang-orang beriman, jika kamu bertaqwa kepada ALlah, Kami akan memberikan kepadamu Furqaan. Dan kami akan jauhkan dirimu dari kesalahan-kesalahanmu, dan mengampuni (dosa-dosa)mu. Dan Allah mempunyai karunia yang besar.
[8:29] O you who believe! If you are careful of (your duty to) Allah, He will grant you a distinction and do away with your evils and forgive you; and Allah is the Lord of mighty grace.

wa-idz yamkuru bikalladziina kafaruu liyutsbituuka aw yaqtuluuka aw yukhrijuuka wayamkuruuna wayamkurullaahu walaahu khayru lmaakiriin
[8:30] Dan (ingatlah), ketika orang-orang kafir (Qurannisy) memikirkan daya upaya terhadapmu untuk menangkap dan memenjarakanmu atau membunuhmu, atau mengusirmu. Mereka memikirkan tipu daya dan Allah menggagalkan tipu daya itu. Dan Allah sebaik-baik Pembalas tipu daya.
[8:30] And when those who disbelieved devised plans against you that they might confine you or slay you or drive you away; and they devised plans and Allah too had arranged a plan; and Allah is the best of planners.

Tidak ada komentar: